Points to Weakening of Marriage Bond, and Pressures of Consumer Society

30-IV-2004 Source: Zenit.org

The break between generations will be one of the most serious problems for societies in the future if its causes are not addressed, warns John Paul II.

The Pope expressed this concern in his address today to the participants in the plenary assembly of the Pontifical Academy for Social Sciences, being held in the Vatican through May 3. Harvard law professor Mary Ann Glendon, the academy's new president, is coordinating the assembly.

"The family was the primary place of an intergenerational solidarity," the Holy Father said in his address. "There was the solidarity of marriage itself, in which spouses took each other for better or for worse and committed themselves to offer each other lifelong mutual assistance."

"This solidarity of the married couple soon extended to their children, whose education demanded a strong and lasting bond. This led in turn to solidarity between grown children and their aging parents," he added, addressing 33 academicians and experts.

"At present, relations between generations are undergoing significant changes as a result of various factors," the Pope continued.

"In many areas there has been a weakening of the marriage bond, which is often perceived as a mere contract between two individuals. The pressures of a consumer society can cause families to divert attention from the home to the workplace or to a variety of social activities," he observed.

"Children are at times perceived, even before their birth, as an obstacle to the personal fulfillment of their parents, or are seen as one object to be chosen among others," the Holy Father said.

"Intergenerational relations are thus affected, since many grown children now leave to the state or society at large the care of their aged parents," he lamented.

"The instability of the marriage bond in certain social settings likewise has led to a growing tendency for adult children to distance themselves from their parents and to delegate to third parties the natural obligation and divine command to honor one's father and mother," John Paul II said.

This has fostered "the precarious situation of many elderly persons," he said. "Many of them have insufficient resources or pensions, some suffer from physical maladies, while others no longer feel useful or are ashamed that they require special care, and all too many simply feel abandoned."

"These issues will certainly be more evident as the number of elderly increases and the population itself ages as a result of the decline in the birthrate and the availability of better medical care," the Popenoted.

The Holy Father made two proposals to address this situation.

First,"public authorities must be concerned to acknowledge the effects of an individualism" which "can seriously affect relations between different generations," he said.

Second, he said, "the family, as the origin and foundation of human society, also has an irreplaceable role in the building of intergenerational solidarity. There is no age when one ceases to be a father or mother, a son or daughter. We have a special responsibility not only towards those to whom we have given the gift of life,but also toward those from whom we have received that gift."

John Paul II founded the Academy for Social Sciences in1994 to "promote the study and progress of the social, economic, political and juridical sciences in the light of the social doctrine of the Church," as indicated in Article 1 of its statutes.

The academicians, appointed by the Pope, are chosen for their competence in their social disciplines. There is no distinction of religious confession.

教皇、家族内での世代間分裂状態を警告 - 結婚の絆を弱体化と消費社会の圧力を指摘

2004年、4月30日 情報源:Zenit.org.

家族が世代間で分裂している状態は、分裂の原因に取り組まない限り、将来、社会の最も深刻な問題の一つとなるだろう、とヨハネ・パウロ2世は警告する。

教皇は、今日行った演説の中で、5月3日までヴァチカンで開催されている教皇庁立社会科学アカデミー総会参加者に向けて行った演説で、この問題を表明した。アカデミーの新所長である、ハーバード大学法科大学院教授メアリー・アン・グレンドン(Mary Ann Glendon)[1]がアカデミー総会の調整役を果たしている。

「家族は、世代間の連帯を養う最初の場所でした」と、教皇は演説の中で述べた。「結婚自体の連帯も存在していた。結婚した夫婦は、順境の時も逆境の時も、お互いに手を取り合い、生涯にわたって互いに助け合い献身してきました。」

「夫婦間のこの連帯感はそのまま子どもたちにも及んでいました。子供の教育には強くて永続的な絆が必要なのです。その結果、成長した子どもと年老いた両親の間に連帯感が生まれていました」。33人の学者と専門家に向かって教皇は続けた。

「様々な要因の結果、世代間の関係に、重大な変化が現在進行中です。形で生じています」。

「多くの地域で、結婚の絆が弱体化しています。しばしば結婚の絆は、二人の間で交わされる単なる契約にすぎないと考えられています。消費社会の圧力を受けて、家族の関心は、家庭から職場やさまざまな社会活動へと向けられているようです」。

「子どもは、生まれる前ですら、両親の自己実現の障害物だと考えられたり、多くの選択肢の一つの目的にすぎないと見做されたりするようになりました」。

「世代間の関係は、このように悪影響を被りました。多くの成長した子どもが、年老いた両親の世話を国家や社会全般に任せているからです」と、教皇は嘆いた。

「同様に、特定の社会状況における結婚の絆が不安定になるにつれて、成人した子どもは両親から距離を置いたり、『汝の父母を敬うべし』という自然の義務と第四戒を第三者に委ねたりする傾向が強くなりました」。

その結果、「多くの年老いた親の不安定な状況」が助長され、「多数の親は貯えや年金が不足しています。ある者は、肉体的疾患に苦しんでいますし、またある者は自分のことを役立たずと考えて特別介護を必要としていることを恥じています。そして非常に多くの人が子どもに見捨てられてしまった、と考えています」。

「これらの問題は、老人人口の増加、出生率の低下による人口全体の老齢化、よりよい医療ケア増加などの結果としてより一層明らかになるでしょう」。

教皇は、このような状況に取り組むために、二つの提案をした。

第一に、「公的権威(政府その他)は、世代間関係に深刻な影響を及ぼしている個人主義の影響を自覚し、それを憂慮すべきである」。

第二に、「人間社会の原点(起源)であり基盤である家族は、世代を超えた連帯感を養うためにかけがえのない役割を担っています。ある年齢に達したからといって、父親や母親でなくなったり、息子や娘でなくなったりすることはありません。私達が生命を授けた人達だけでなく、私達に命を授けてくれた人達に対しても、私達には特別な責任があるのです。」

ヨハネ・パウロ2世は、1994年に社会科学アカデミーを、アカデミー憲章の第一条で言及されているように、「教会の社会教説の立場から、社会、経済、政治科学、法律科学に関する研究と成果を促進する」目的で創設した。教皇が任命された学者は、それぞれの社会的な専門分野での能力を買われて選出された人たちで、宗教的信条による区別はない。(終)


[1] メアリー・アン・グレンドン・・・米ハーバード大法学大学院教授の人権問題専門家。人権や憲法論の以外に生命倫理を専攻。離婚や堕胎に反対する立場から米国内で積極的に発言、98年には「米国の最も影響力のある女性法律家50人」の1人に選ばれた。アカデミー所長には、教皇ヨハネ・パウロ2世によって、2004年3月9日に任命された。